t.j.
status: obowiązujący
Rozporządzenie określa szczegółowe warunki i sposób wykonywania kontroli przestrzegania przepisów oraz decy- zji z zakresu lotnictwa cywilnego, stosowane przy tym dokumenty i ich wzory oraz sposób planowania kontroli, w tym opracowania planu kontroli.
Ilekroć w rozporządzeniu jest mowa o: 1) EASA – rozumie się przez to Agencję Unii Europejskiej ds. Bezpieczeństwa Lotniczego; 2) kontroli – rozumie się przez to w szczególności kontrolę, audyt, inspekcję, test, praktyczną weryfikację spełnienia wymagań, przegląd, ocenę; 3) niezgodności: a) w odniesieniu do kontroli prowadzonych na podstawie przepisów unijnych – rozumie się przez to: – nieprawidłowości, o których mowa w pkt ARO.RAMP.130 załącznika II do rozporządzenia Komisji (UE) nr 965/2012 z dnia 5 października 2012 r. ustanawiającego wymagania techniczne i procedury administracyj- ne odnoszące się do operacji lotniczych zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 216/2008 (Dz. Urz. UE L 296 z 25.10.2012, str. 1, z późn. zm.2)) – w odniesieniu do obszaru inspekcji stat- ków powietrznych na płycie (RAMP Inspection) w zakresie wykonywania inspekcji SAFA (Safety Assessment of Foreign Aircraft), SACA (Safety Assessment of Community Aircraft) oraz SANA (Safety Assessment of National Aircraft); – nieprawidłowości, o których mowa w pkt ARO.GEN.350 załącznika II do rozporządzenia Komisji (UE) nr 965/2012 z dnia 5 października 2012 r. ustanawiającego wymagania techniczne i procedury administracyj- ne odnoszące się do operacji lotniczych zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 216/2008 – w odniesieniu do obszaru operacji lotniczych, 1) Minister Infrastruktury kieruje działem administracji rządowej – transport, na podstawie § 1 ust. 2 pkt 2 rozporządzenia Prezesa Rady Ministrów z dnia 18 listopada 2019 r. w sprawie szczegółowego zakresu działania Ministra Infrastruktury (Dz. U. poz. 2257 oraz z 2020 r. poz. 1722 i 1745). 2) Zmiany wymienionego rozporządzenia zostały ogłoszone w Dz. Urz. UE L 227 z 24.08.2013, str. 1, Dz. Urz. UE L 23 z 28.01.2014, str. 27, Dz. Urz. UE L 28 z 31.01.2014, str. 17, Dz. Urz. UE L 123 z 24.04.2014, str. 1, Dz. Urz. UE L 24 z 30.01.2015, str. 5, Dz. Urz. UE L 106 z 24.04.2015, str. 18, Dz. Urz. UE L 206 z 01.08.2015, str. 21, Dz. Urz. UE L 330 z 16.12.2015, str. 1, Dz. Urz. UE L 198 z 23.07.2016, str. 13, Dz. Urz. UE L 350 z 22.12.2016, str. 126, Dz. Urz. UE L 55 z 02.03.2017, str. 1, Dz. Urz. UE L 235 z 13.09.2017, str. 32, Dz. Urz. UE L 71 z 14.03.2018, str. 1, Dz. Urz. UE L 188 z 25.07.2018, str. 3, Dz. Urz. UE L 326 z 20.12.2018, str. 53, Dz. Urz. UE L 228 z 04.09.2019, str. 106 oraz Dz. Urz. UE L 229 z 05.09.2019, str. 1. – nieprawidłowości, o których mowa w pkt ARA.GEN.350 załącznika VI do rozporządzenia Komisji (UE) nr 1178/2011 z dnia 3 listopada 2011 r. ustanawiającego wymagania techniczne i procedury administracyjne odnoszące się do załóg w lotnictwie cywilnym zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 216/2008 (Dz. Urz. UE L 311 z 25.11.2011, str. 1, z późn. zm.3)) – w odniesieniu do obszaru persone- lu lotniczego, – nieprawidłowości, o których mowa w pkt ADR.AR.C.055 załącznika II do rozporządzenia Komisji (UE) nr 139/2014 z dnia 12 lutego 2014 r. ustanawiającego wymagania oraz procedury administracyjne dotyczące lotnisk zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 216/2008 (Dz. Urz. UE L 44 z 14.02.2014, str. 1, z późn. zm.4)) – w odniesieniu do obszaru lotnisk, – ustalenia, o których mowa w pkt 21.A.125B i 21.A.158 załącznika I do rozporządzenia Komisji (UE) nr 748/2012 z dnia 3 sierpnia 2012 r. ustanawiającego przepisy wykonawcze dotyczące certyfikacji statków powietrznych i związanych z nimi wyrobów, części i akcesoriów w zakresie zdatności do lotu i ochrony śro- dowiska oraz dotyczącego certyfikacji organizacji projektujących i produkujących (Dz. Urz. UE L 224 z 21.08.2012, str. 1, z późn. zm.5)) – w odniesieniu do obszaru zdatności do lotu dla organizacji produkującej, – niezgodności w obszarze ciągłej zdatności do lotu, o których mowa w: – – pkt M.A.619 załącznika I oraz w pkt 145.A.95 załącznika II do rozporządzenia nr 1321/2014 – w odnie- sieniu do organizacji obsługi technicznej, – – pkt M.A.716 załącznika I, pkt T.A.716 załącznika Va oraz pkt CAMO.A.150 załącznika Vc do rozporzą- dzenia nr 1321/2014 – w odniesieniu do organizacji zarządzania ciągłą zdatnością do lotu, – – pkt CAO.A.115 załącznika Vd do rozporządzenia nr 1321/2014 – w odniesieniu do organizacji komplek- sowej zdatności do lotu, – niezgodności, o których mowa w pkt M.A.905 załącznika I oraz pkt ML.A.907 załącznika Vb do rozporządzenia nr 1321/2014 – w odniesieniu do obszaru utrzymania przez statek powietrzny ciągłej zdatności do lotu dla osoby lub organizacji odpowiedzialnej za realizację zadań związanych z zapewnieniem ciągłej zdatności do lotu, – niezgodności, o których mowa w pkt 147.A.160 załącznika IV do rozporządzenia nr 1321/2014 – w odniesie- niu do obszaru ciągłej zdatności do lotu oraz do organizacji szkolących mechaników, – niezgodności, o których mowa w pkt ATCO.AR.C.010 i ATCO.AR.E.015 załącznika II do rozporządzenia Komisji (UE) nr 2015/340 z dnia 20 lutego 2015 r. ustanawiającego wymagania techniczne i procedury admi- nistracyjne dotyczące licencji i certyfikatów kontrolerów ruchu lotniczego zgodnie z rozporządzeniem Parla- mentu Europejskiego i Rady (WE) nr 216/2008, zmieniającego rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 923/2012 i uchylającego rozporządzenie Komisji (UE) nr 805/2011 (Dz. Urz. UE L 63 z 06.03.2015, str. 1) – w odniesieniu do kontrolerów ruchu lotniczego i organizacji szkolących kontrolerów ruchu lotniczego, – niezgodności, o których mowa w ATM/ANS.AR.C.050 załącznika II do rozporządzenia wykonawczego Ko- misji (UE) nr 2017/373 z dnia 1 marca 2017 r. ustanawiającego wspólne wymogi dotyczące instytucji zapew- niających zarządzanie ruchem lotniczym/służby żeglugi powietrznej i inne funkcje sieciowe zarządzania ru- chem lotniczym oraz nadzoru nad nimi, uchylającego rozporządzenie (WE) nr 482/2008, rozporządzenie wy- konawcze (UE) nr 1034/2011, (UE) nr 1035/2011 i (UE) 2016/1377 oraz zmieniającego rozporządzenie (UE) nr 677/2011 (Dz. Urz. UE L 62 z 08.03.2017, str. 1, z późn. zm.6)) – w odniesieniu do obszaru zarządzania ruchem lotniczym lub służb żeglugi powietrznej, b) w odniesieniu do kontroli prowadzonych na podstawie przepisów krajowych w kontekście spełniania wymogów wynikających z przepisów krajowych – rozumie się przez to niespełnienie wymagań przepisów oraz decyzji z za- kresu lotnictwa cywilnego, klasyfikowanych jako: – niezgodność poziomu 1 – niezgodność stanowiącą bezpośrednie zagrożenie dla bezpieczeństwa działalności w lotnictwie cywilnym oraz wymagającą natychmiastowego usunięcia jej przyczyn, 3) Zmiany wymienionego rozporządzenia zostały ogłoszone w Dz. Urz. UE L 100 z 05.04.2012, str. 1, Dz. Urz. UE L 23 z 28.01.2014, str. 25, Dz. Urz. UE L 74 z 14.03.2014, str. 33, Dz. Urz. UE L 74 z 18.03.2015, str. 1, Dz. Urz. UE L 91 z 07.04.2016, str. 1, Dz. Urz. UE L 149 z 13.06.2017, str. 98, Dz. Urz. UE L 192 z 30.07.2018, str. 31, Dz. Urz. UE L 204 z 13.08.2018, str. 13, Dz. Urz. UE L 326 z 20.12.2018, str. 1, Dz. Urz. UE L 8 z 10.01.2019, str. 1, Dz. Urz. UE L 75 z 19.03.2019, str. 66, Dz. Urz. UE L 268 z 22.10.2019, str. 23, Dz. Urz. UE L 67 z 05.03.2020, str. 82 oraz Dz. Urz. UE L 170 z 02.06.2020, str. 1. 4) Zmiany wymienionego rozporządzenia zostały ogłoszone w Dz. Urz. UE L 50 z 26.02.2016, str. 37, Dz. Urz. UE L 27 z 01.02.2017, str. 99, Dz. Urz. UE L 72 z 15.03.2018, str. 17, Dz. Urz. UE L 75 z 19.03.2019, str. 41, Dz. Urz. UE L 104 z 03.04.2020, str. 1 oraz Dz. Urz. UE L 282 z 31.08.2020, str. 1. 5) Zmiany wymienionego rozporządzenia zostały ogłoszone w Dz. Urz. UE L 4 z 09.01.2013, str. 36, Dz. Urz. UE L 23 z 28.01.2014, str. 12, Dz. Urz. UE L 167 z 01.07.2015, str. 1, Dz. Urz. UE L 3 z 06.01.2016, str. 3, Dz. Urz. UE L 144 z 03.06.2019, str. 1 oraz Dz. Urz. UE L 132 z 27.04.2020, str. 1. 6) Zmiany wymienionego rozporządzenia zostały ogłoszone w Dz. Urz. UE L 286 z 07.11.2019, str. 31 oraz Dz. Urz. UE L 104 z 03.04.2020, str. 1. – niezgodność poziomu 2 – niezgodność: – – k tóra może doprowadzić do niezgodności poziomu 1 albo trwale obniżyć bezpieczeństwo działalności w lotnictwie cywilnym lub utrudnić spełnienie wymagań bezpieczeństwa działalności w lotnictwie cywil- nym i wymaga usunięcia jej przyczyn i skutków w terminie wskazanym w zaakceptowanym przez Prezesa Urzędu programie naprawczym albo w protokole kontroli, albo – – o charakterze systemowym, która trwale obniża lub utrudnia spełnienie wymagań działalności w lotnic- twie cywilnym innych niż dotyczące bezpieczeństwa i która wymaga usunięcia jej przyczyn i skutków w terminie wskazanym w zaakceptowanym przez Prezesa Urzędu programie naprawczym albo w proto- kole kontroli, – niezgodność odpowiadającą kategoriom ocen stanu ochrony, o których mowa w przepisach wydanych na pod- stawie art. 189 ust. 2 ustawy, c) w odniesieniu do kontroli na płycie statków powietrznych polskich operatorów statków powietrznych i ich załóg oraz statków powietrznych obcych operatorów statków powietrznych i ich załóg podczas przebywania na teryto- rium Rzeczypospolitej Polskiej – prowadzonych w zakresie niezastrzeżonym dla kompetencji EASA – rozumie się przez to niespełnienie wymagań przepisów oraz decyzji z zakresu lotnictwa cywilnego, klasyfikowanych jako niezgodności: – niezgodność poziomu 1 – niezgodność stanowiącą bezpośrednie zagrożenie dla bezpieczeństwa działalności w lotnictwie cywilnym oraz wymagającą natychmiastowego usunięcia jej przyczyn, – niezgodność poziomu 2 – niezgodność, która może doprowadzić do niezgodności poziomu 1 albo trwale obni- żyć bezpieczeństwo działalności w lotnictwie cywilnym lub utrudnić spełnienie wymagań bezpieczeństwa działalności w lotnictwie cywilnym i wymaga usunięcia jej przyczyn i skutków w terminie wskazanym w pro- tokole kontroli, d) w odniesieniu do prowadzonych na podstawie przepisów krajowych kontroli utrzymania przez statek powietrzny zdatności do lotu – rozumie się przez to niespełnienie wymagań określonych w przepisach wydanych na podsta- wie art. 33 ust. 2, art. 53c ust. 1 albo 3 ustawy, klasyfikowanych jako: – niezgodność poziomu 1 – niezgodność z wymaganiami przepisów obniżającą standard bezpieczeństwa i po- ważnie zagrażającą bezpieczeństwu lotu, skutkującą zawieszeniem świadectwa zdatności do lotu, pozwolenia na wykonywanie lotów albo dokumentu równoważnego, która wymaga podjęcia odpowiedniego działania naprawczego przed kolejnym lotem, a także wymaga usunięcia jej przyczyn i skutków w terminie wskazanym w protokole kontroli, – niezgodność poziomu 2 – niezgodność: – – poważną, która może obniżać standard bezpieczeństwa i zagrażać bezpieczeństwu lotu i wymaga usunię- cia jej przyczyn i skutków w terminie wskazanym w protokole kontroli, – – drobną, która nie ma bezpośredniego wpływu na bezpieczeństwo lotu, jednak stanowi uchybienie przepi- som i wymaga usunięcia w terminie wskazanym w protokole kontroli; 4) operatorze statku powietrznego – rozumie się przez to operatora statku powietrznego w rozumieniu art. 3 pkt 13 roz- porządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2018/1139 z dnia 4 lipca 2018 r. w sprawie wspólnych zasad w dziedzinie lotnictwa cywilnego i utworzenia Agencji Unii Europejskiej ds. Bezpieczeństwa Lotniczego oraz zmie- niającego rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 2111/2005, (WE) nr 1008/2008, (UE) nr 996/2010, (UE) nr 376/2014 i dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/30/UE i 2014/53/UE, a także uchylającego roz- porządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 552/2004 i (WE) nr 216/2008 i rozporządzenie Rady (EWG) nr 3922/91 (Dz. Urz. UE L 212 z 22.08.2018, str. 1); 5) Prezesie Urzędu – rozumie się przez to Prezesa Urzędu Lotnictwa Cywilnego; 6) programie naprawczym – rozumie się przez to dokumenty, takie jak program naprawczy, plan działań naprawczych, plan naprawczy; 7) rozporządzeniu nr 1321/2014 – rozumie się przez to rozporządzenie Komisji (UE) nr 1321/2014 z dnia 26 listopada 2014 r. w sprawie ciągłej zdatności do lotu statków powietrznych oraz wyrobów lotniczych, części i wyposażenia, a także w sprawie zatwierdzeń udzielanych organizacjom i personelowi zaangażowanym w takie zadania (Dz. Urz. UE L 362 z 17.12.2014, str. 1, z późn. zm.7)); 7) Zmiany wymienionego rozporządzenia zostały ogłoszone w Dz. Urz. UE L 176 z 07.07.2015, str. 4, Dz. Urz. UE L 241 z 17.09.2015, str. 16, Dz. Urz. UE L 123 z 16.05.2017, str. 52, Dz. Urz. UE L 141 z 01.06.2017, str. 30, Dz. Urz. UE L 126 z 23.05.2018, str. 1, Dz. Urz. UE L 207 z 16.08.2018, str. 2, Dz. Urz. UE L 228 z 04.09.2019, str. 1 i 106, Dz. Urz. UE L 56 z 27.02.2020, str. 20, Dz. Urz. UE L 203 z 26.06.2020, str. 102 oraz Dz. Urz. UE L 257 z 06.08.2020, str. 14. 8) Urzędzie – rozumie się przez to Urząd Lotnictwa Cywilnego; 9) ustawie – rozumie się przez to ustawę z dnia 3 lipca 2002 r. – Prawo lotnicze; 10) ustawie – Prawo przedsiębiorców – rozumie się przez to ustawę z dnia 6 marca 2018 r. ‒ Prawo przedsiębiorców (Dz. U. z 2019 r. poz. 1292 i 1495 oraz z 2020 r. poz. 424 i 1086); 11) zespole kontrolującym – rozumie się przez to upoważnionych do przeprowadzenia kontroli pracowników Urzędu, inne osoby upoważnione do przeprowadzenia kontroli oraz osoby upoważnione przez podmioty upoważnione, o których mowa w art. 22 ust. 3 ustawy.
Przepisy rozporządzenia stosuje się również do kontroli przeprowadzanych przez podmioty, o których mowa w art. 22 ust. 3 ustawy.
Przepisy rozporządzenia stosuje się do kontroli na płycie statków powietrznych polskich operatorów statków po- wietrznych i ich załóg oraz statków powietrznych obcych operatorów statków powietrznych i ich załóg podczas przebywa- nia na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, prowadzonych w obszarze niezastrzeżonym dla kompetencji EASA.
1. Po przeprowadzeniu kontroli utrzymania przez statek powietrzny zdatności do lotu, o której mowa w § 2 pkt 3 lit. a tiret siódme oraz lit. d, prowadzonej w formie inspekcji na płycie (RAMP Inspection) sporządza się potwierdzenie przeprowadzenia kontroli, określające co najmniej: 1) oznaczenie organu kontroli; 2) oznaczenie podmiotu kontrolowanego; 3) oznaczenie miejsca przeprowadzenia kontroli; 4) numer kontroli; 5) datę i godzinę rozpoczęcia kontroli; 6) oznaczenie zakresu przedmiotowego kontroli; 7) ustalenia z kontroli; 8) pouczenie, jeżeli wymagają tego przepisy prawa; 9) liczbę stron potwierdzenia przeprowadzenia kontroli; 10) informację o podjętych działaniach; 11) informację o klasyfikacji niezgodności; 12) podpis osoby upoważnionej do przeprowadzenia kontroli albo przewodniczącego zespołu kontrolującego; 13) potwierdzenie odbioru potwierdzenia przeprowadzenia kontroli (podpis). 2. Kontrola, o której mowa w ust. 1, w zakresie: 1) wymagającym wejścia na pokład statku powietrznego – prowadzona jest w obecności dowódcy statku powietrznego albo, w przypadku jego nieobecności, innego członka załogi statku powietrznego lub przedstawiciela użytkownika albo operatora statku powietrznego; 2) niewymagającym wejścia na podkład statku powietrznego – może być prowadzona bez obecności osób, o których mowa w pkt 1. 3. Czynności kontrolne wykonuje się w sposób, który nie skutkuje nieuzasadnionym opóźnieniem wykonywania opera- cji lotniczych przez statek powietrzny poddawany kontroli. 4. Odmowę złożenia podpisu, o którym mowa w ust. 1 pkt 13, odnotowuje się w potwierdzeniu przeprowadzenia kontroli.
1. Do kontroli działalności podmiotów niebędących przedsiębiorcami w rozumieniu ustawy – Prawo przedsiębior- ców stosuje się przepisy rozporządzenia, chyba że zasady i tryb kontroli wynikają z ratyfikowanych umów międzynarodo- wych albo bezpośrednio stosowanych przepisów prawa Unii Europejskiej. 2. W zakresie nieuregulowanym w rozporządzeniu do kontroli działalności podmiotów, o których mowa w ust. 1, stosu- je się przepisy ustawy – Prawo przedsiębiorców.
Kontrolę przeprowadzają upoważnieni pracownicy Urzędu, inne osoby upoważnione do przeprowadzenia kontroli albo podmioty upoważnione, o których mowa w art. 22 ust. 3 ustawy.
1. Kontrola jest przeprowadzana przez jedną osobę albo zespół kontrolujący. 2. Kontrola może być: 1) planowana albo nieplanowana; 2) zapowiedziana albo niezapowiedziana. 3. Kontrola może obejmować sprawdzenie przestrzegania przepisów oraz decyzji z zakresu lotnictwa cywilnego jedno- cześnie w odniesieniu do kilku zakresów działalności.
1. Kontrola planowana jest ujmowana w planie kontroli stanowiącym realizację cyklu planowanych działań nadzor- czych w ujęciu rocznym, sporządzanym i zatwierdzanym przez Prezesa Urzędu w terminie do dnia 31 stycznia każdego roku, którego ten plan dotyczy. 2. Przepisu ust. 1 nie stosuje się do kontroli planowanych w ramowym rocznym harmonogramie kontroli zgodności, sporządzanym na podstawie przepisów wydanych na podstawie art. 189 ust. 2 ustawy. 3. Plan kontroli obejmuje rok kalendarzowy i określa w szczególności: 1) dane identyfikacyjne podmiotów, w stosunku do których jest planowane przeprowadzenie kontroli; 2) planowane terminy kontroli; 3) planowany ogólny zakres przedmiotowy kontroli. 4. Plan kontroli jest przekazywany do wiadomości ministra właściwego do spraw transportu w terminie 7 dni od dnia zatwierdzenia przez Prezesa Urzędu. 5. W przypadku podmiotów, dla których Prezes Urzędu opracował program bieżącego nadzoru, plan kontroli jest przy- gotowywany na podstawie tego programu. 6. Program, o którym mowa w ust. 5: 1) umożliwia dokonanie wyboru statków powietrznych lub operatorów statków powietrznych, w zależności od liczby i złożoności statków powietrznych znajdujących się w rejestrze statków powietrznych, typów statków powietrznych, znajomości lokalnego środowiska obsługowego i warunków operacyjnych, standardów zdatności i dotychczasowego doświadczenia w czynnościach nadzoru; 2) określa priorytet w odniesieniu do operatorów statków powietrznych i statków powietrznych pod kątem sprawdzanych kluczowych elementów ryzyka; 3) zawiera wyrywkowe przeglądy statków powietrznych, które obejmują: a) ocenę dokumentacji statku powietrznego oraz ocenę stanu technicznego statku powietrznego, przeprowadzone w celu sprawdzenia zdatności statku powietrznego do lotu, b) inspekcje na płycie podczas użytkowania statku powietrznego, przeprowadzone w celu monitorowania widocz- nego stanu zdatności do lotu statku powietrznego. 7. W przypadku statków powietrznych znajdujących się w rejestrze statków powietrznych, dla których Prezes Urzędu, stosując podejście oparte na analizie ryzyka, opracował program przeglądów w celu monitorowania ich stanu zdatności do lotu, plan kontroli jest przygotowywany na podstawie tego programu.
1. Do kontroli niezapowiedzianych stosuje się następujące upoważnienia: 1) upoważnienie do kontroli na płycie (RAMP Inspection) statków powietrznych polskich operatorów statków powietrz- nych i ich załóg, podczas przebywania na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej i za granicą oraz statków powietrznych obcych operatorów statków powietrznych i ich załóg, podczas przebywania na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej – w zakresie wykonywania odpowiednio inspekcji SANA (Safety Assessment of National Aircraft), SAFA (Safety Assessment of Foreign Aircraft), SACA (Safety Assessment of Community Aircraft), którego wzór określa załącznik nr 1 do rozporządzenia; 2) upoważnienie do kontroli na płycie polskich statków powietrznych i ich załóg oraz obcych statków powietrznych i ich załóg, podczas przebywania na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej – w zakresie wykonywania inspekcji na płycie statków powietrznych w zakresie niezastrzeżonym dla kompetencji EASA, którego wzór określa załącznik nr 2 do rozporządzenia; 3) upoważnienie do kontroli na płycie (RAMP Inspection) polskich statków powietrznych podczas przebywania na tery- torium Rzeczypospolitej Polskiej i za granicą oraz obcych statków powietrznych podczas przebywania na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, nad którymi nadzór jest sprawowany na podstawie porozumień, o których mowa w art. 32 ustawy – w zakresie wykonywania nadzoru nad ciągłą zdatnością statków powietrznych do lotu, którego wzór określa załącznik nr 3 do rozporządzenia; 4) upoważnienie do kontroli polskich statków powietrznych i ich załóg, podczas przebywania na terytorium Rzeczy- pospolitej Polskiej i za granicą oraz obcych statków powietrznych i ich załóg, podczas przebywania na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej – w zakresie ochrony i ułatwień w lotnictwie cywilnym, którego wzór określa załącznik nr 4 do rozporządzenia; 5) upoważnienie do kontroli podmiotów niebędących przedsiębiorcami w rozumieniu ustawy – Prawo przedsiębiorców – w zakresie zarządzanych przez nie cywilnych lotnisk lub lądowisk, którego wzór określa załącznik nr 5 do rozporzą- dzenia; 6) upoważnienie do kontroli operatorów systemów bezzałogowych statków powietrznych oraz pilotów bezzałogowych statków powietrznych wykonujących operacje lotnicze przy użyciu systemu bezzałogowego statku powietrznego na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej – w zakresie przestrzegania przepisów rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) 2019/947 z dnia 24 maja 2019 r. w sprawie przepisów i procedur dotyczących eksploatacji bezzałogowych stat- ków powietrznych (Dz. Urz. UE L 152 z 11.06.2019, str. 45, z późn. zm.8)) oraz ustawy i aktów wykonawczych wy- danych na jej podstawie, którego wzór określa załącznik nr 6 do rozporządzenia. 2. Do kontroli niezapowiedzianych, w zakresach innych niż określone w ust. 1, stosuje się upoważnienia wydane odręb- nie dla każdej kontroli.
Wzór legitymacji służbowej pracownika Urzędu określa załącznik nr 7 do rozporządzenia.
1. W przypadku kontroli zapowiedzianej podmiotów, o których mowa w § 6 ust. 1, Prezes Urzędu zawiadamia na piśmie o zamiarze wszczęcia kontroli. 2. Zawiadomienia o zamiarze wszczęcia kontroli nie dokonuje się, w przypadku gdy kontrola ma być przeprowadzona na podstawie ratyfikowanej umowy międzynarodowej albo bezpośrednio stosowanych przepisów prawa Unii Europejskiej. 3. Kontrolę wszczyna się nie wcześniej niż po upływie 7 dni i nie później niż przed upływem 30 dni od dnia doręczenia zawiadomienia o zamiarze wszczęcia kontroli. Jeżeli kontrola nie zostanie wszczęta w terminie 30 dni od dnia doręczenia zawiadomienia, wszczęcie kontroli wymaga ponownego zawiadomienia. 4. W szczególnie uzasadnionych przypadkach kontrola może być wszczęta w terminie innym niż określony w ust. 3. W takim przypadku przepisu ust. 3 zdanie drugie nie stosuje się. 5. Doręczenia zawiadomienia o zamiarze wszczęcia kontroli dokonuje się w formie pisemnej, w postaci papierowej albo elektronicznej, osobiście, za pośrednictwem operatora pocztowego, poczty elektronicznej lub faksu. 6. Zawiadomienie o zamiarze wszczęcia kontroli zawiera: 1) oznaczenie organu kontroli; 2) datę i miejsce wystawienia zawiadomienia; 3) oznaczenie podmiotu kontrolowanego; 4) wskazanie zakresu przedmiotowego kontroli; 5) imię i nazwisko oraz podpis osoby upoważnionej do dokonania zawiadomienia z podaniem zajmowanego stanowiska lub pełnionej funkcji. 8) Zmiany wymienionego rozporządzenia zostały ogłoszone w Dz. Urz. UE L 255 z 04.10.2019, str. 11, Dz. Urz. UE L 150 z 13.05.2020, str. 1 oraz Dz. Urz. UE L 176 z 05.06.2020, str. 13.
1. Protokół kontroli zawiera w szczególności: 1) oznaczenie organu kontroli; 2) oznaczenie rodzaju kontroli; 3) oznaczenie formy kontroli; 4) oznaczenie podmiotu kontrolowanego; 5) numer sprawy lub numer kontroli; 6) datę i godzinę rozpoczęcia kontroli; 7) imię i nazwisko osoby upoważnionej do przeprowadzenia kontroli albo osób wchodzących w skład zespołu kontrolu- jącego; 8) imiona i nazwiska przedstawicieli podmiotu kontrolowanego uczestniczących w kontroli; 9) oznaczenie zakresu przedmiotowego (obszar) kontroli; 10) ustalenia z kontroli; 11) pouczenie, jeżeli wymagają tego przepisy prawa; 12) liczbę stron protokołu kontroli; 13) podpis osoby upoważnionej do przeprowadzenia kontroli albo przewodniczącego zespołu kontrolującego; 14) datę sporządzenia protokołu kontroli; 15) zastrzeżenia lub wyjaśnienia jednostki kontrolowanej do protokołu kontroli; 16) informację o odmowie podpisania protokołu kontroli; 17) potwierdzenie doręczenia protokołu kontroli przedstawicielowi kontrolowanego podmiotu (data i podpis), z wyjąt- kiem przypadku doręczenia za pośrednictwem operatora pocztowego; 18) wymienienie załączników do protokołu kontroli. 2. W przypadku kontroli na płycie statków powietrznych (RAMP Inspection) w ramach inspekcji SANA (Safety Assessment of National Aircraft), SAFA (Safety Assessment of Foreign Aircraft), SACA (Safety Assessment of Community Aircraft) ust. 1 nie stosuje się. W takim przypadku sporządza się wyłącznie potwierdzenie przeprowadzenia inspekcji na płycie (Proof of RAMP Inspection). 3. W przypadku kontroli na płycie statków powietrznych polskich operatorów statków powietrznych i ich załóg oraz statków powietrznych obcych operatorów statków powietrznych i ich załóg podczas przebywania na terytorium Rzeczy- pospolitej Polskiej – prowadzonych w zakresie niezastrzeżonym dla kompetencji EASA, sporządza się protokół z kontroli. 4. W przypadku kontroli na płycie statków powietrznych realizowanych w ramach programu przeglądów w celu moni- torowania stanu zdatności do lotu statków powietrznych, o którym mowa w § 9 ust. 5, zidentyfikowane niezgodności są klasyfikowane zgodnie z rozporządzeniem i potwierdzane w protokole kontroli osobie lub organizacji odpowiedzialnej za realizację zadań związanych z zapewnieniem ciągłej zdatności do lotu. 5. Protokół kontroli sporządza się w dwóch jednobrzmiących egzemplarzach po jednym dla podmiotu kontrolowanego i organu kontroli. 6. W przypadku kontroli z zakresu ochrony lotnictwa cywilnego protokół kontroli sporządza się w trzech jednobrzmiących egzemplarzach po jednym dla podmiotu kontrolowanego, organu kontroli oraz ministra właściwego do spraw transportu.
1. Podmiot kontrolowany może zgłosić zastrzeżenia lub wyjaśnienia do protokołu kontroli bezpośrednio w tym protokole lub w odrębnym piśmie złożonym do Prezesa Urzędu w terminie 7 dni od dnia doręczenia protokołu, przedstawia- jąc równocześnie, jeżeli uzna to za konieczne, stosowne dowody. 2. Prezes Urzędu, w terminie 14 dni od dnia zgłoszenia zastrzeżeń lub wyjaśnień, informuje na piśmie podmiot kontro- lowany o uwzględnieniu albo odrzuceniu zastrzeżeń lub wyjaśnień, wraz z podaniem uzasadnienia. 3. W przypadku niezgłoszenia zastrzeżeń lub wyjaśnień w terminie, o którym mowa w ust. 1, przyjmuje się, że podmiot kontrolowany nie kwestionuje protokołu kontroli, a w szczególności ustaleń z kontroli.
W przypadku kontroli prowadzonej przez podmioty upoważnione, o których mowa w art. 22 ust. 3 ustawy, pod- mioty te niezwłocznie, jednak nie później niż w terminie 7 dni od dnia podpisania protokołu kontroli, przekazują kopię protokołu kontroli Prezesowi Urzędu.
1. Prezes Urzędu stwierdza niezgodność w przypadku niespełnienia przez podmiot kontrolowany wymagań prze- widzianych właściwymi przepisami prawa oraz decyzjami z zakresu lotnictwa cywilnego. 2. W przypadku stwierdzenia niezgodności, w celu realizacji działań naprawczych, Prezes Urzędu może zobowiązać podmiot kontrolowany do opracowania i zrealizowania programu naprawczego. 3. Program naprawczy zawiera w szczególności: 1) przyczyny powstania niezgodności; 2) działania naprawcze; 3) osoby odpowiedzialne za realizację i sprawdzenie wykonania działań naprawczych; 4) terminy realizacji poszczególnych działań naprawczych; 5) sposób udokumentowania wykonania działania naprawczego; 6) sposób sprawdzenia skutecznego i trwałego usunięcia przyczyn powstania niezgodności; 7) zatwierdzenie programu naprawczego przez osobę do tego upoważnioną przez podmiot kontrolowany. 4. Przepisu ust. 3 nie stosuje się do programu naprawczego, o którym mowa w art. 29b ust. 2 ustawy. 5. Program naprawczy wymaga zatwierdzenia przez Prezesa Urzędu. 6. Na odmowę zatwierdzenia programu naprawczego nie służy środek zaskarżenia. 7. Realizacja programu naprawczego wymaga przekazania do Prezesa Urzędu przez podmiot kontrolowany dowodów wykonania działań naprawczych, z wyłączeniem obszaru dotyczącego ochrony lotnictwa cywilnego.
Na wniosek podmiotu kontrolowanego, Prezes Urzędu może wyrazić zgodę na zmianę terminów określonych w programie naprawczym albo w protokole kontroli.
Nieprzeprowadzenie działań naprawczych określonych w programie naprawczym albo w protokole kontroli we wskazanym terminie albo nieprzedstawienie możliwego do zatwierdzenia programu naprawczego powoduje podniesienie statusu niezgodności do wyższego poziomu niezgodności, z wyłączeniem obszaru dotyczącego ochrony lotnictwa cywilne- go oraz niezgodności stwierdzonych podczas inspekcji statku powietrznego.
1. Upoważnienia do przeprowadzenia kontroli, wydane przed dniem wejścia w życie rozporządzenia, zachowują ważność do dnia ich odwołania. 2. Legitymacje służbowe pracowników Urzędu, wydane przed dniem wejścia w życie rozporządzenia, zachowują waż- ność przez okres, na jaki zostały wydane.
Plan kontroli sporządzony na rok 2020 zachowuje ważność.
Do kontroli, w sprawie których przed dniem wejścia w życie rozporządzenia zostało wysłane zawiadomienie o za- miarze wszczęcia kontroli, oraz do kontroli wszczętych i niezakończonych przed dniem wejścia w życie rozporządzenia stosuje się przepisy obowiązujące przed dniem 2 października 2020 r.
Rozporządzenie wchodzi w życie z dniem następującym po dniu ogłoszenia.9) Minister Infrastruktury: A. Adamczyk 9) Niniejsze rozporządzenie było poprzedzone rozporządzeniem Ministra Infrastruktury z dnia 2 września 2003 r. w sprawie kontroli przestrzegania przepisów oraz decyzji z zakresu lotnictwa cywilnego (Dz. U. poz. 1640, z 2005 r. poz. 1638 oraz z 2007 r. poz. 111), które zgodnie z art. 18 ustawy z dnia 14 grudnia 2018 r. o zmianie ustawy – Prawo lotnicze oraz niektórych innych ustaw (Dz. U. z 2019 r. poz. 235) utraciło moc z dniem 2 października 2020 r. Załączniki do roZzapłoąrzcązdnziekniiad Moinroisztrpao Inrzfrąadstzruekntiuary z dnia 9 października 2020 r. (poz. 1843) MinistraInfrastruktury zdnia9 października2020 r.(poz.…) Załącznik nr 1 Załączn.ik nr1 WZÓR UPOWAŻNIENIA DO KONTROLI NA PŁYCIE (RAMP INSPECTION) STATKÓW POWIETRZNYCH POLSKICH OPERATORÓW STATKÓW POWIETRZNYCH I ICH ZAŁÓG, PODCZAS PRZEBYWANIA WZÓRUPOWAŻNIENIA DOKONTROLINAPŁYCIE (RAMPINSPECTION)STATKÓWPOWIETRZNYCH NA TERYTORIUM RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ I ZA GRANICĄ ORAZ STATKÓW POWIETRZNYCH POLSKICH OPERATORÓWSTATKÓWPOWIETRZNYCH IICHZAŁÓG,PODCZASPRZEBYWANIANA OBCYCH OPERATORÓW STATKÓW POWIETRZNYCH I ICH ZAŁÓG, PODCZAS PRZEBYWANIA TERYTORIUMRZECZYPOSPOLITEJPOLSKIEJIZAGRANICĄ ORAZ STATKÓWPOWIETRZNYCH NA TERYTORIUM RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ – W ZAKRESIE WYKONYWANIA ODPOWIEDNIO OBCYCHOPERATORÓWSTATKÓWPOWIETRZNYCH IICHZAŁÓG,PODCZASPRZEBYWANIANA INSPEKCJI SANA (SAFETY ASSESSMENT OF NATIONAL AIRCRAFT), SAFA (SAFETY ASSESSMENT TERYTORIUMRZECZYPOSPOLITEJPOLSKIEJ–WZAKRESIE WYKONYWANIAODPOWIEDNIO OF FOREIGN AIRCRAFT), SACA (SAFETY ASSESSMENT OF COMMUNITY AIRCRAFT) INSPEKCJISANA(SAFETYASSESSMENTOFNATIONAL AIRCRAFT),SAFA(SAFETYASSESSMENTOF FOREIGNAIRCRAFT),SACA(SAFETYASSESSMENTOFCOMMUNITY AIRCRAFT) 85,6 mm m m 0,45 RZECZPOSPOLITA POLSKA / REPUBLIC OF POLAND Fotografia URZĄD LOTNICTWA CYWILNEGO / Civil Aviation Authority UPOWAŻNIENIE NR / AUTHORIZATION No: … posiadacza Data ważności /Date of validity: … upoważnienia Posiadacz tego dokumentu jest upoważniony do kontroli na płycie (RAMP Inspection) statków powietrznych polskich operatorów statków powietrznych i ich załóg, podczas przebywania na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej i za granicą oraz statków powietrznych obcych operatorów statków powietrznych i ich załóg, podczas przebywania na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej – w zakresie wykonywania odpowiednio inspekcji SANA (Safety Assessment of National Aircraft), SAFA (Safety Assessment of Foreign Aircraft), SACA (Safety Assessment of Community Aircraft). The holder of this document is authorized to ramp inspection (RAMP Inspection) of aircraft of Polish operators aircraft and their crews while on the territory of the Republic of Poland and abroad as well as operators aircraft of foreign aircraft and their crews while on the territory of the Republic of Poland – as regards inspections SANA (Safety Assessment of National Aircraft), SAFA (Safety Assessment of Foreign Aircraft), SACA (Safety Assessment of Community Aircraft). Imię i nazwisko / First and last name: ……………………………… PREZES URZĘDU LOTNICTWA CYWILNEGO President of the Civil Aviation Authority PRZEDNIA STRONA UPOWAŻNIENIA ULC CAA STRONA TYLNA UPOWAŻNIENIA TYLNA STRONA UPOWAŻNENIA Załącznik nr 2 Załącznik nr2 WZÓR UPOWAŻNIENIA DO KONTROLI NA PŁYCIE POLSKICH STATKÓW POWIETRZNYCH I ICH ZAŁÓG ORAZ OBW CZ YÓ CR HU SP TO AW TA KŻ ÓN WIE PN OIA W D IEO T RK ZO NN YTR CO HL II IN CA H P ZŁ AY ŁC ÓI GE ,P PO OL DS CK ZIC AH S S PT RA ZT EK BÓ YW WAPO NW IAI E NT AR TZ EN RY YC TH O I RIC IUH M RZECZ ZA YŁ PÓ OG S PO OR LA ITZ E O J B POCY LSC KH I EST J A – T WK ZÓ AW KP RO EW SII EE T WR YZ KN OY NCH YWII AC NH I Z AA IŁ NÓ SG PE,P KO CD JIC NZ AA S PŁPR YZ CE IEB Y STW AA TN KI ÓA WNA . TERYT PO OR WIU IM ETR RZ ZE NC YZ CY HPO WSP ZO AL KIT RE EJ SP IEO L NS IK EZIE AJ S– TW RZZ EA ŻK OR NE YS MIE DW LY AK KO ON MYW PEA TN EI NA C I JN I S EP AE SK AC JINA PŁYCIE STATKÓWPOWIETRZNYCH WZAKRESIENIEZASTRZEŻONYMDLAKOMPETENCJIEASA 85,6 mm m m 00,45 RZECZPOSPOLITA POLSKA / REPUBLIC OF POLAND URZĄD LOTNICTWA CYWILNEGO / Civil Aviation Authority Fotografia UPOWAŻNIENIE NR / AUTHORIZATION No: … Data ważności /Date of validity: … posiadacza upoważnienia Posiadacz tego dokumentu jest upoważniony do kontroli na płycie polskich statków powietrznych i ich załóg oraz obcych statków powietrznych i ich załóg, podczas przebywania na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej – w zakresie wykonywania inspekcji na płycie statków powietrznych w zakresie niezastrzeżonym dla kompetencji EASA. The holder of this document is authorized to conduct ramp inspections of the Polish aircraft and their crew members, as well as foreign aircraft and their crew members, when operating within territory of the Republic of Poland -to the extent not reserved for the EASA competency. Imię i nazwisko / First and last name: ……………………………… PREZES URZĘDU LOTNICTWA CYWILNEGO President of the Civil Aviation Authority PRZEDNIA STRONA UPOWAŻNIENIA ULC CAA TYLNA STRONA UPOWAŻNIENIA Załącznik nr 3 Załącznik nr3 WZÓR UPOWAŻNIENIA DO KONTROLI NA PŁYCIE (RAMP INSPECTION) POLSKICH WZÓRUPOWAŻNIENIA DO KONTROLINAPŁYCIE(RAMPINSPECTION) POLSKICHSTATKÓW STATKÓW POWIETRZNYCH PODCZAS PRZEBYWANIA NA TERYTORIUM RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ POWIETRZNYCHPODCZASPRZEBYWANIA NATERYTORIUMRZECZYPOSPOLITEJPOLSKIEJIZA I ZA GRANICĄ ORAZ OBCYCH STATKÓW POWIETRZNYCH PODCZAS PRZEBYWANIA NA TERYTORIUM GRANICĄ ORAZOBCYCHSTATKÓWPOWIETRZNYCH PODCZASPRZEBYWANIA NA TERYTO.R IUM RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ, NAD KTÓRYMI NADZÓR JEST SPRAWOWANY NA PODSTAWIE RZECZYPOSPOLITEJPOLSKIEJ,NAD KTÓRYMINADZÓRJESTSPRAWOWANY NA PODSTAWIE POROZUMIEŃ, O KTÓRYCH MOWA W ART. 32 USTAWY – W ZAKRESIE WYKONYWANIA NADZORU POROZUMIEŃ,OKTÓRYCH MOWAWART.32 USTAWY– WZAKRESIEWYKONYWANIANADZORU NAD CIĄGŁĄ ZDATNOŚCIĄ STATKÓW POWIETRZNYCH DO LOTU NAD CIĄGŁĄ ZDATNOŚCIĄ STATKÓWPOWIETRZNYCH DO LOTU 85,6 mm m m 00,45 RZECZPOSPOLITA POLSKA / REPUBLIC OF POLAND Fotografia URZĄD LOTNICTWA CYWILNEGO / Civil Aviation Authority posiadacza UPOWAŻNIENIE NR / AUTHORIZATION No: … Data ważności/Date of validity: … upoważnienia Posiadacz tego dokumentu jest upoważniony do kontroli na płycie (RAMP Inspection) polskich statków powietrznych podczas przebywania na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej i za granicą oraz obcych statków powietrznych podczas przebywania na terytor ium Rzeczypospolitej Polskiej, nad którymi nadzór sprawowany jest na podstawie porozumień, o których mowa w art. 32 ustawy z dnia 3 lipca 2002 r. – Prawo lotnicze (Dz. U. z 2019 r. poz. 1580, z późn. zm.) – w zakresie wykonywania nadzoru nad ciągłą zdatnością statków powietrznych do lotu. The holder of this document is authorized to conduct ramp inspection (RAMP Inspection) of Polish aircraft while on the territory of the Republic of Poland and abroad, as well as foreign aircraft while on the territory of the Republic of Poland, which are supervised on the basis of the agreements referred to in art. 32 of the Aviation Act (Journal of Law of 2019 item 1580 with amendments) – in the scope of supervision over the continuing airworthiness of aircraft. Imię i nazwisko / First and last name: ……………………………… PREZES URZĘDU LOTNICTWA CYWILNEGO President of the Civil Aviation Authority PRZEDNIA STRONA UPOWAŻNIENIA ULC CAA TYLNA STRONA UPOWAŻNIENIA Załącznik nr 4 Załącznik nr4 WZÓR UPOWAŻNIENIA DO KONTROLI POLSKICH STATKÓW POWIETRZNYCH I ICH ZAŁÓG, WZÓRUPOWAŻNIENIA DO KONTROLIPOLSKICH STATKÓWPOWIETRZNYCH IICHZAŁÓG, PODCZAS PRZEBYWANIA NA TERYTORIUM RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ I ZA GRANICĄ PODCZASPRZEBYWANIANA TERYTORIUMRZECZYPOSPOLITEJPOLSKIEJIZA GRANICĄ ORAZ ORAZ OBCYCH STATKÓW POWIETRZNYCH I ICH ZAŁÓG, PODCZAS PRZEBYWANIA NA TER.Y TORIUM OBCYCH STATKÓWPOWIETRZNYCHIICH ZAŁÓG,PODCZASPRZEBYWANIANA TERYTORIUM RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ – W ZAKRESIE OCHRONY I UŁATWIEŃ W LOTNICTWIE CYWILNYM RZECZYPOSPOLITEJPOLSKIEJ–WZAKRESIE OCHRONY IUŁATWIEŃWLOTNICTWIE CYWILNYM 85,6 mm m m 00,45 RZECZPOSPOLITA POLSKA / REPUBLIC OF POLAND Fotografia URZĄD LOTNICTWA CYWILNEGO / Civil Aviation Authority UPOWAŻNIENIE NR / AUTHORIZATION No: …. posiadacza Data ważności/Date of validity: … upoważnienia Posiadacz tego dokumentu jest uprawniony do kontroli polskich statków powietrznych i ich załóg, podczas przebywania na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej i za granicą oraz obcych statków powietrznych i ich załóg, podczas przebywania na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej – w za kresie ochrony i u łatwień w lotnictwie cywilnym. The holder of this document is authorized to conduct inspection of Polish aircraft and their crews while on the territory of the Republic of Poland and abroad as well as foreign aircraft and their crews while on the territory of the Republic of Poland in the field of civil aviation security and facilitation. Imię i nazwisko / First and last name: ……………………………… PREZES URZĘDU LOTNICTWA CYWILNEGO President of the Civil Aviation Authority PRZEDNIA STRONA UPOWAŻNIENIA ULC CAA TYLNA STRONA UPOWAŻNIENIA TYLNA STRONA UPOWAŻNIENIA Załącznik nr 5 Załącznik nr5 WZÓR UPOWAŻNIENIA DO KONTROLI PODMIOTÓW NIEBĘDĄCYCH PRZEDSIĘBIORCAMI W ROWZZUÓMRIUEPNOIUW UASŻTNAIEWNYIA –D PORAKWONOT PRROZLEIDPSOIDĘMBIIOORTCÓÓWWN –IE WBĘ ZDAĄKCRYECSHIEP ZRAZREDZĄSIDĘZBAIONRYCCAHM PI RWZEZ NIE ROZUMIENIU USTAWY – PRAWCOY WPRILZNEDYSCIHĘB LIOOTRNCIÓSWK L–UWB ZLAĄKDROEWSIIES KZ ARZĄDZANYCH PRZEZ NIE CYWILNYCHLOTNISKLUBLĄDOWISK . 85,6 mm m m 00,45 RZECZPOSPOLITA POLSKA / REPUBLIC OF POLAND Fotografia URZĄD LOTNICTWA CYWILNEGO / Civil Aviation Authority UPOWAŻNIENIE NR / AUTHORIZATION No: … posiadacza Data ważności/Date of validity … upoważnienia Posiadacz tego dokumentu jest upoważniony do kontroli podmiotów niebę dących przedsiębiorcami w rozumieniu ustawy z dnia 6 marca 2018 r. – Prawo przedsiębiorców (Dz. U. z 2019 r. poz. 1292, z późn. z m.) – w zakresie zarządzanych przez nie cywilnych lotnisk lub lądo wis k. The holder of this document is authorized to conduct inspections of entities that are not entrepreneurs within the meaning of the Law on Entrepreneurs (Journal of Laws of 2019 item 1292 with amendments) in the scope of their management of civil aviation airports and airstrips. Imię i nazwisko / First and last name: ……………………………… PREZES URZĘDU LOT NICTWA CYWILNEGO President of the Civil Aviation Authority PRZEDNIA STRONA UPOWAŻNIENIA ULC CAA TYLNA STRONA UPOWAŻNIENIA Załącznik nr 6 Załącznik nr6 WZÓR UPOWAŻNIENIA DO KONTROLI OPERATORÓW SYSTEMÓW BEZZAŁOGOWYCH STATKÓW POWIETRZNYCH ORAZ PILOTÓW BEZZAŁOGOWYCH STATKÓW POWIETRZNYCH WZÓRUPOWAŻNIENIADOKONTROLIOPERATORÓWSYSTEMÓWBEZZAŁOGOWYCHSTATKÓW WYKONUJĄCYCH OPERACJE LOTNICZE PRZY UŻYCIU SYSTEMU BEZZAŁOGOWEGO POWIETRZNYCH ORAZ PILOTÓWBEZZAŁOGOWYCHSTATKÓWPOWIETRZNYCH WYKONUJĄCYCH OPERACS JT EA LT OK TU N P ICO ZW E I PE RT ZR YZ N UE ŻG YO CI N UA S YT SE TR EY MT UO R BI EU ZM ZA R ŁZ OE GC OZ WYP EO GS OPO STL AIT TE KJ U PO POL WSK IEIE TJ R – Z NEGO. NA W ZATKERREYSTIEO PRRIUZMESRTZREZCEZGYAPNOISAP OPRLZITEEPJISPÓOWLS KROIEZJP–OWRZZĄADKZREENSIIEA PWRYZEKSOTNRAZWEGCAZNEIGAOP KRZOEMPIISSJÓI W(UE) 2019/9R4O7 ZZP DONRZIAĄ D24Z EMNAIAJAW 2Y01K9O RN. AWW SCPZREAGWOI EK OPRMZISEJPII(SUÓEW)2 I0 P19R/O94C7EZDDUNRI ADO24TYMCAZJĄAC2Y01C9H R E.WKSSPPLROAAWTIAECJI BEZZPARŁZOEGPIOSÓWWYCIHPR SOTCAETDKUÓRWD POOTWYCIEZTĄRCZYNCYHCEHK OSPRLAOZA UTSATCAJIWBYE ZI ZAAKŁTOÓGWO WWYYCKHO NSTAAWTCKZÓYWCH POWIETRZNYCH ORAZUSTAWWYY DIAAKNTYÓCWH WNAY KJEOJN PAOWDCSTZAYWCHIE W YDANYCH NA JEJPODSTAWIE 85,6 mm m m 0,45 RZECZPOSPOLITA POLSKA / REPUBLIC OF POLAND Fotografia URZĄD LOTNICTWA CYWILNEGO / Civil Aviation Authority UPOWAŻNIENIE NR / AUTHORIZATION No: … posiadacza Data ważności /Date of validity: … upoważnienia Posiadacz tego dokumentu jest upoważniony do kontroli operatorów i pilotów systemów bezzałogowych statków powietrznych wykonujących bezzałogowe operacje lotnicze na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej – w zakresie przestrzegania przepisów rozporządzenia (UE) 2019/947 z dnia 24 maja 2019 r. w sprawie przepisów i procedur dotyczących eksploatacji bezzałogowych statków powietrznych (Dz. Urz. UE L 152 z 11.06.2019, str. 45, z późn. zm.) oraz ustawy z dnia 3 lipca 2002 r. – Prawo lotnicze (Dz. U. z 2019 r. poz. 1580, z późn. zm.) i aktów wykonawczych wydanych na jej podstawie. The holder of this document is authorized to control operators and pilots of unmanned aerial systems performing unmanned air operations on the territory of the Republic of Poland – in terms of compliance with the provisions of Regulation (EU) 2019/947 of 24 May 2019 on the rules and procedures for the operation of unmanned aircraft (OJ L 152, 11.06.2019, p. 45 with amendments) and act of 3 July 2002 -Aviation La w (Journal of Law of 2019 item 1580 with amendments) and implementing acts adopted on the basis thereof. Imię i nazwisko / First and last name: ……………………………… PRZEDNIA STRONA UPOWAŻNIENIA ULC CAA TYLNA STRONA UPOWAŻNIENIA Załącznik nr 7 Załączniknr7 WZÓR LWEZGÓITRYLMEGAICTJYI MSŁAUCŻJIBSOŁWUEŻJB PORWAECJOPWRANCIKOAW UNRIKZAĘ DUURZ LĘODTUNLICOTTWNIAC TCWYWAICLYNWEGILON EGO . 85,6 mm mm 0,45 RZECZPOSPOLITA POLSKA REPUBLIC OF POLAND URZĄD LOTNICTWA CYWILNEGO CIVIL AVIATION AUTHORITY LEGITYMACJA SŁUŻBOWA Nr ….. Identification Card No … Fotografia Data ważności/Date of validity: … posiadacza legitymacji Nazwisko: Imię: Last Name: First Name: PRZEDNIA STRONA LEGITYMACJI Wydano przez: Issued by: Dyrektora Generalnego Urzędu Lotnictwa Cywilnego Director General of the Civil Aviation Authority …………………………………….. TYLNA STRONA LEGITYMACJI